lunes, julio 9

Te llamé.



¿Sabes algo? Te reclamé a gritos.

¡Alegría!

Y cantaste airosa.

¡Alegría! ¡Alegría!

Y reíste gloriosa.

¡Alegría!

Y danzaste jubilosa.

¡Alegría! ¡Alegría... alegría!
Te grité.

¡Alegría... alegría!
Te busqué.


Pero un día partiste tortuosa.
Y el silencio completó el frío de mi losa.

domingo, julio 8

Dante Gabriel Rossetti - Poema a Elizabeth Siddal



"What of her glass without her? The blank grey
There where the pool is blind of the moon's face.
Her dress without her? The tossed empty space
Of cloud-rack whence the moon has passed away.
Her paths without her? Day's appointed sway
Usurped by desolate night. Her pillowed place
Without her? Tears, ah me! For love's good grace,
And cold forgetfulness of night or day.
What of the heart without her? Nay, poor heart,
Of thee what word remains ere speech be still?
A wayfarer by barren ways and chill,
Steep ways and weary, without her thou art,
Where the long cloud, the long wood's counterpart,
Sheds doubled up darkness up the labouring hill."    
Todo el arte de vivir consiste en una buena combinación entre lo que se olvida y lo que se conserva. H. Ellis

viernes, julio 6

Castillo de San Gabriel


Puente empedrado hacia el Castillo de San Gabriel en Arrecife. Imagen procesada con filtrado Rusty.

En 1573 se construyo una fortaleza en el islote de afuera por orden de Don Agustín de Herrera y Rojas.
En su interior, madera y una artillería dotada de cuatro piezas, una de bronce y tres de hierro colado.
En 1586 con el brutal ataque de Morato Arraez, se demostró que los 40 pies por cada lado y apenas 3 de altura no eran suficientes para contener una invasión desde el mar. Tras estos acontecimientos llega a la isla en 1591 Leonardo Torriani que planea las reformas para aumentar la defensa en Arrecife. El proyecto consistía en construir un camino empedrado, amurallado a ambos lados, con tres cañoneras y sus portalones de fuga, a fin de enlazar la fortaleza con el islote del Muelle de Herrera, y desde este, mediante puente levadizo, con la inmediata orilla del Arrecife. (El proyecto original de Torriani consistía en algunas cosas más que no se llevaron acabo).  El Puente de las Bolas (obra única de este tipo en Canarias) esta integrado por dos pilares preisabelinos que acaban con remate cuadrangular sobre los cuales descansan dos bolas. El camino empedrado recorría 175 metros, sin almenas, pero con tres cañoneras a la mitad del tramo entre el islote del Castillo de San Gabriel y el Muelle de Herrera.
Las nuevas reformas afectaron también al propio Castillo al que hubo que cambiar el interior, incendiado,  por mampostería además del reforzado de los muros y en la cima dos cañoneras, una mirando a la bahía del Arrecife y otra hacia el mar, por la esquina del este, con el fin de vigilar la restinga de Juan Rejón.
Fray Juan de San Francisco, Prior del Convento de Miraflores, de Teguise, fue el encargado de donar la campana que aún puede contemplarse como parte de este castillo.
Hoy día el castillo está dedicado a un pequeño Museo de la ciudad y su historia.

jueves, julio 5

Fedor Sologrub

Fedor Sologrub: seudónimo de Fedor Tetérnikov (1863- 1927), hijo de sastre, lector voraz, ejerció de maestro de matemáticas e inspector escolar, poeta, cuentista, novelista, dramaturgo, crítico, pensador, publicista, traductor.

En sus novelas: Sueños pesados y El pequeño demonio, el héroe - Pieredónov - fue personaje popular en la literatura rusa. La locura de este personaje fue un rasgo existencial de la Rusia de finales del siglo XIX.

Con sus novelas Sologrub continuó la tradición de la literatura rusa de Chéjov, Tolstoi, Gógol, Dostoievski, Turgueniev...
Sus versos hablan del amor, la vida, la soledad, el silencio, los sueños...




Ámame en mi locura

Nuestro camino es el mismo, igual que nuestra vida.

Mi locura está poblada de maná paradisíaco.

Ámame así en mi ardor.

Sólo sé siempre sencilla.

Como las palabras de mis versos.

Quiero ver al amanecer

tu cuerpo salpicado por gotas de rocío.

Ámame en mi voluptuosidad:

En mi flaqueza, e incluso en la demencia,

el amor siempre nos mostrará el camino cierto

llenando nuestro paraíso de un calor sin límite.

Ámame a pesar de los rechazos.

Nuestro camino es el mismo, al igual que nuestra vida.

Yo abriré todos los palacios,

y a tus pies arrojaré

todos los cetros y coronas.

La carga agotadora.

Todo lo que los creadores pueden dar.



“Entra en mí, no te alejes…”

Entra en mí, no te alejes,

Acompáñame al menos un instante.

Juntos soñaremos en silencio

mirando el dulce azul del Volga.


La delgada hoz de la luna

rebana las nubecillas plateadas

y el fulgor de las olas brillantes

acaricia las doradas arenas.


Estoy sereno cuando estás conmigo

Si te vas me aflijo, me entristezco,

Me extravío sin fuerzas, me disperso,

Como el polvo lluvioso del camino.


Y si el alma aún conserva sueños

Que florecen, a veces, en los versos

Es porque tú me los susurras

Con tus labios delgados y ligeros.



Imagen con procesado en sepia, halo, aumentos de sombras y desenfoque gaussiano.

No ser alguien, ser nada...

No ser alguien, ser nada,

Ir hacia el gentío, soñar, mirar,

Con nadie compartir los sueños

y nada pretender.


Yo creo, creo, creo, creo...

Yo creo, creo, creo, creo.

En mí, en ti, en mi estrella.

No espero nada de la vida

Pero aún así creo, creo, creo.

Todo en la vida así lo mido

Y, con valentía, voy por el camino oscuro,

Yo creo, creo, creo, creo

En mí en ti en mi estrella.

Apunte sobre los escritores japoneses.


Artista: Utamano. Fecha: 1795. Título: Lección de caligrafía. Dimensiones originales: 14.75*10


Sobre la literatura japonesa aclara Carlos Rubio, traductor, profesor de literatura japonesa del Máster de Estudios Japoneses de la Universidad de Salamanca y autor del manual Claves y textos de la literatura japonesa:

“Hay quien dice que desde 1868 Japón no es más que una sucursal de la literatura de occidente. Aunque para mí este juicio es demasiado riguroso a lo largo de su historia Japón ha imitado, pero transformando el objeto para someterlo a un proceso de japonidad, que da como resultado un producto nuevo”.

A su entender, los cuatro grandes autores de la crisis y el nuevo milenio son: Hōsei Hahakigi (1947, nombre artístico), autor de la novela Kokudō (‘Cobre nacional’ 2003), ambientada en la era Nara s. VIII.
Natsuo Kirino (1951): en España se ha editado su obra cumbre, Grotesco (2003, Emecé 2011).
Ryū Murakami (1952), de quien se han traducido varias obras representativas.
Masahiko Shimada (1961), el enfant terrible de las letras japonesas. De él se han editado en España una selección de relatos de principios de los noventa, y sus importantes novelas Francisco X (‘Francisco Xabier’ 2002), en torno a la figura del misionero navarro, y Utsukushii tamashii (‘Un alma bella’ 2003), segundo volumen de una celebrada trilogía.

“Muchos jóvenes escritores parecen explorar lo que se llama la parte surreal de la vida contemporánea, una especie de vida soñada que ayuda a sobrevivir en un país como el Japón urbanita e hiperdesarrollado. Tanto las obras de misterio como los monstruos que pueblan Tokio parecen querer conectar con un mundo virtual, tecnológicamente creado que sigue produciendo vacío y soledad”, señala Rosa Morente, profesora de Sociedad Japonesa del Máster en Estudios Japoneses de La Universidad de Salamanca.

Escritoras destacadas:
-Yoshimoto Banana
-Yoko Ogawa
-Natsuo Kirino
-Hiromi Kawakami

Otros grandes nombres a retener en memoria:
-Haruki Murakami: el más famoso escritor japonés actual.
-Kenji Nakagami (1946-1992), narrador outcast (burakumin) de quien no existen traducciones al español.
-Maruya Saiichi: novelista y crítico
-Matsumoto Seicho: el escritor más popular dentro del subgénero de ficción detectivesca (suiri shosetsu). Inédito en español
-Izumi Kyoka: autor de terror sutil
-Nagai Kafu: autor de geishas
-Natsuki Shizuko
-Soji Shimada

miércoles, julio 4

NATALIA LITVINOVA



Sexo: Mujer / Sector: Arte / Intereses: Traducciones de poetas rusos, poesía, literatura, ensayos, investigación literaria, infancia.

Breve apunte sobre esta multidisciplinar mujer. A pesar de su modestia, quienes la seguimos sabemos que es muchísimo más que esas líneas. Natalia Litvinova es el puente hacia cientos de maravillosos poemas de las letras rusas.
Nace en Bielorrusia, en 1986. Hoy día reside en Buenos Aires. Desde su nuevo blog regala poesía al mundo, poesía y también prosa poética. http://www.casajena.blogspot.com.es/



CORRÍ HACIA EL CUERPO TODA LA NOCHE

Nos separaba mi insomnio,
eso que miran los ojos azules
con gesto de iluminar
un bosque sin retorno.


Ahora, perdidos,
eligen no suceder.
Ahora es el vacío del vaso
y el frío de la sombra.


Mientras afuera
un sol para trepar.




SUEÑOS DE ENCAJE

Luchar diariamente
contra la idea de que no encajamos
ni en el mar
ni en la canilla de tu baño que gotea sin parar.
Luchar contra lo diario.
Contra la idea de.
De todos modos no encajamos.


Y los modos son tantos.
Y los encajes son tan bellos.
Y la canilla sigue goteando mares…


(Hoy me dormí con vos
imaginando mares goteando canillas).


Aunque todavía duermas a mi lado
a pesar de que no encajamos,
tengo miedo
porque te veo al borde de la cama
y nuestros lados comienzan a achicarse.


(El día anterior soñé que nuestros lados
eran tubos fosforescentes y nosotros jugábamos
con ellos y jugábamos,
los trenzábamos y los trenzábamos).


Me tiene el miedo
porque estas frío conmigo
y yo veo que la gente en la calle
suda como loca.


Me da miedo que de repente
te conviertas en ciudad
y me choques con tu
bicicleta o con un semáforo.


No encajamos
porque siempre que te vas
me quedo esperando
algo así como tu cuerpo de frente.


(El otro día soñé que regresabas hecho plastilina,
me abrazabas blandamente
y nos fusionábamos
como dos caramelos dentro del sol).


No encajamos
porque mientras
me miras con los ojos abiertos
yo te estoy viendo con mis ojos cerrados.


Porque aunque no lo creas
el mañana puede estar dentro del espejo
y nosotros en frente de él cepillándonos los dientes.


Porque no soy capaz de pedirte más caricias,
que me muerdas más las piernas,
que nos enviciemos,
que no te robes todas las sábanas.


(Hace una semana soñé que era tu sábana
y vos te envolvías en mí,
y rodabas por la cama
como si fuera un gran cráter lunar
y tu cuerpo me besaba
como se besa a una sábana).


No encajamos
porque muestras que
sabes muchas teorías sobre el espacio
pero en ninguna estoy yo.






En otro blog, con cientos de seguidores: http://www.animalesenbruto.blogspot.com.es/ traduce a poetas rusos de diferentes épocas y con distintos estilos pero siempre cargados de esa magia que solamente puede uno hallar en las tierras del norte, con matices a gotas de vodka y a gélidos vientos.
Traducciones de Ajmadúlina, Drúnina, Gippius, Tarkovsky. Es autora del poemario Esteparia (Ediciones del Dock, 2010).
Y para muestra de su trabajo ejemplar, un botón o mejor dos:



Poesía de VICTOR TSOI

En mi casa no se ven las paredes,
en mi cielo no se ve la luna.

Soy un ciego pero te veo,

estoy sordo pero te percibo.


No duermo pero sueño,
la culpa no es mía,
estoy mudo pero me escuchás,
eso nos hace fuertes.

La noche vuelve otra vez,
estoy borracho pero escucho la lluvia.
La lluvia es nuestra.


Esta habitación está vacía, pero acá estamos.
No hay casi nada, pero estamos.

La lluvia es para nosotros...


Mirás mi estrella,
crees que la voy a seguir.
Soy un ciego, no veo las estrellas.
Estoy borracho pero sé cual es mi puesto.
Mirás la vía láctea,
yo soy la noche,
vos la esencia del mañana.
Yo soy un sueño
para vos invisible.

Estoy ciego.
Veo luz.

Poesía de YULIA DRÚNINA 
 EN LA ESTEPA



El calido viento seco
acaricia los hombros desnudos.
El grillo enloquecido
se sentó sobre mi espalda.


Me da miedo moverme,
orgullosa de mi confianza.
La estepa es como un plato de cobre.
¿Que es lo que brilla? ¡El agua!

El arroyo es pobre,
pero su agua es dulce...
Algo voló como una chispa,
¿acaso fue un verso?

domingo, julio 1

NOCHE LOCA.






BAÑOS EN EL PUENTE DE LAS BOLAS. ARRECIFE.

PUENTE DE LAS BOLAS DE ARRECIFE DESDE PUENTE HACIA EL CASTILLO SAN JOSÉ.

DETALLE PUENTE DE LAS BOLAS LUEGO DE PASAR  HACIA EL CASTILLO DE SAN JOSÉ.

VISTA DEL PUENTE Y EL CASTILLO DE SAN JOSÉ

BAÑISTAS PASANDO LA TARDE








EL FRIOLERO

AFRICANO AL SOLAJERO

VISTA DEL PUENTE DESDE LA REJA Y EL NORAY DE PIEDRA

VISTA DEL PUENTE DE LAS BOLAS DESDE ROTO DEL MURO

LA RIBERA BAJO EL PUENTE

PUENTE DE MADERA CARCOMIDO POR EL TIEMPO Y LOS  ANIMALITOS DE DIOS

LA RIBERA CON VISTAS AL AYUNTAMIENTO DE ARRECIFE

VISTA DEL PARADOR DE ARRECIFE AL FONDO

EL PLATA SOBRE LA SUPERFICIE DE LA MAREA

MUSEO DE HISTORIA DE ARRECIFE. REFLEJO SOBRE PIEDRA

sábado, junio 30

100 MIRADAS. MIAC - LANZAROTE

Ayer, a partir de las 20.30 se abría la nueva propuesta del MIAC, 100Miradas - Lanzarote / Fuerteventura en el Castillo de San José en Arrecife.
100 cámaras marca Kodak de usar y tirar entregadas a 100 personas para que tomaran una imagen de su isla, de su rincón preferido. Una forma de mostrar las dos islas desde la visión del que la habita, del que la quiere, del que la critica, del que la añora. Hasta septiembre. Se podrá ver hasta finales del noveno mes en un emplazamiento único, entre piedras y con el sonido constante de la marea. 

Collage creado con los retratos tomados por el amigo Gervasio Santana. 




Collage creado con imágenes tomadas con mi telefonino.


Foto de Prensa Ayto. Yaiza, fotógrafo: Alex Salebe

Con la comisaria de 100Miradas - Concha de Ganzo.


Entrada destacada

Escritura Emocional, la escritura que cambiará tu vida

¿En ocasiones desearías que tu vida fuera más fácil y disponer de herramientas para hacerlo real? ¿Sientes que eres de esas persona...